第1章 拿破仑的遗嘱

拿破仑大约临终三周前,在圣赫勒拿岛口述写下的遗嘱现保存在档案馆里中,文中有如下那么一条:

我不承认圣赫勒拿手稿,以及过去六年人们一直想出版的冠以“格言”、“箴言”之名的著作。那些并非指引我一生的准则。

姑且不提冠以“格言”、“箴言”之名的著作,圣赫勒拿手稿是他在五年的流放生涯中,亲口追忆以往战役而写下的,势必倾注了他大量的心血和热情。然而,他却在遗嘱中将之轻易地否认了。

或许,对喜欢将“基督若不死在十字架上,就不能成为上帝”或“这个世界既爱我又恨我”之类的话常挂在嘴边的拿破仑而言,圣赫勒拿手稿全然不是指引他一生的准则。

然而,在遗嘱中否认圣赫勒拿手稿的那一刻,他是悲痛的——这悲痛是真切的或者说是滑稽的。

从唯物论角度来看,人的一生多少都有点儿像被囚于赫勒拿岛上的生活。在弥留之际,写下这般遗嘱如何?——我拒不承认某某的事业……某某的功绩……某某的著作。那些并非指引我一生的准则。

这样写诚然没有问题,但试想下笔时的心情,再将现时的自己与以往的自己加以对照,就变得有趣了。那种感觉是既真切而又滑稽的。尤其对从事文字表达的文学家而言,更是有过之而无不及。而且,想在遗嘱中写下这类话的,文学家里占最多吧。

对那样的生活或是那样的遗嘱,我想说——少扯淡。

为你推荐
徐霞客游记·全四册(中华经典名著全本全注全译)
会员

《徐霞客游记》是明代伟大的旅行家、地理学家、史学家、文学家徐霞客所著的一部日记体的中国地理名著。徐霞客在34年旅行中记录下了六十余万字的游记资料,死后由他人整理成《徐霞客游记》。这部书既是地理百科全书,也是一部实录性质的历史著作,还是一部文学名著。具有多方面的科学价值。

朱惠荣译注 1327读过
中国古代文学史(上中下)
会员

本书是一套高等学校的中国古代文学史教材,分上、中、下三册。该书条例清楚,资料丰富,为一套优秀的高等教材。

龙族Ⅴ:悼亡者的归来
会员

热血龙族,少年归来!这是地狱中的魔王们相互撕咬。铁剑和利爪撕裂空气,留下霜冻和火焰的痕迹,血液刚刚飞溅出来,就被高温化作血红色的蒸汽,冲击波在长长的走廊上来来去去,早已没有任何完整的玻璃,连这座建筑物都摇摇欲坠。

江南 3404万读过
巴别塔

语言即魔法,翻译即背叛。19世纪20年代,瘟疫席卷广州,男孩罗宾全家惨死,而他死里逃生,神秘的洛弗尔教授出手相救,把他带往大洋彼岸的英国伦敦培养成人,只为使他有资格培进入巴别塔内学习。巴别塔是这个世界的翻译中心,也是魔法的中心。塔中精通多门语言的学者借助翻译使魔法生效。翻译不可能完美,所以在翻译过程中丢失或扭曲的含义就被银条捕捉并展现。刻字的银条是帝国力量的源泉,它使英国的舰队所向披靡,促使白银工业革命诞生,还帮助英国把全世界的白银卷入囊中。随着学习的深入,罗宾沉醉于翻译魔法,却不知道自己和同伴即将卷入一场酝酿已久的阴谋当中……消失的学生,诡秘的社团,当恶意、嫉妒、贪婪和暴力充斥这座理想之塔,是忠于自己母语与故土,还是在异国他乡继续苟活,他们必须做出抉择。

(美)匡灵秀 932读过
与凤行(全二册)
会员

九鹭非香仙侠经典,全文修订!影视剧《与凤行》原著小说。一只陨落凡间的凤凰×一个世间仅存的上古神。身为魔界衔珠而生的碧苍王,沈璃的一生是璀璨夺目的。但在她千岁诞辰之际,联姻的魔爪劈头盖脸地朝她伸了过来——九十九重天上的天君一纸婚书颁下,着碧苍王与天君第三十三孙拂容君定亲。她堂堂魔界一霸,一杆银枪平四海战八荒,岂能嫁给那个花心草包!这婚必须逃!阴错阳差之际,逃婚的沈璃被打回原形,拔光凤羽,成了人间小贩笼中一只待售的“肥鸡”。一个身着青衣白裳的清秀男子目不转睛地盯了她许久,然后笑道:“我要这只。”

九鹭非香 5.3万读过